See has-been on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "has-beens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "has-been (plural has-beens)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Georgian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 38 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "hasbian" } ], "examples": [ { "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3:", "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.", "type": "quote" }, { "ref": "1986 (Jan 6), John Gantz, \"Things Look Better in the Long View\", InfoWorld, 7 (52) / 8 (1), page 19", "text": "I think Apple Computer is a has-been." }, { "ref": "2009, William Shatner, Up Till Now: The Autobiography, page 338:", "text": "Is it better to never be than to be and eventually become a has-been?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person, especially one formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline." ], "id": "en-has-been-en-noun-3-BL5uHy", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "formerly", "formerly" ], [ "popular", "popular" ], [ "influential", "influential" ], [ "effectiveness", "effectiveness" ], [ "peak", "peak" ], [ "decline", "decline" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) A person, especially one formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline." ], "related": [ { "word": "would-be" }, { "word": "never-was" } ], "synonyms": [ { "word": "rusty nail" } ], "tags": [ "derogatory" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīdù yǒumíng de rénwù", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "一度有名的人物" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "過氣名人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòqì míngrén", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "过气名人" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "vyřízený člověk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "passe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "unohdettu suuruus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "entinen kuuluisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "has-been" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇opili", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "ყოფილი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "ehemalig" }, { "code": "de", "english": "more negative, but less frequent", "lang": "German", "note": "gewesen (in nominal use combine with some noun like Berühmtheit, Größe, Star)", "sense": "person declining in popularity or effectiveness" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "levitézlett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "lecsúszott" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "tangata tūnguru" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "has-been" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "przebrzmiały" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex-famoso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čelovék, poterjávšij bylúju slávu", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "челове́к, потеря́вший былу́ю сла́ву" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "ha-sido" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "common-gender" ], "word": "föredetting" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhæz.biːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhæz.bɪn/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-has-been.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg" }, { "audio": "en-au-has-been.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg" } ], "word": "has-been" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "has-been" }, "expansion": "Borrowed from English has-been", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English has-been.", "head_templates": [ { "args": { "head": "has-been", "inv": "1" }, "expansion": "has-been (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "People", "orig": "fr:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Coke has fallen out of fashion.", "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, “Adieu la coke”, in Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN, page 40:", "text": "La coke est devenue has been.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "out of fashion" ], "id": "en-has-been-fr-adj-a-Al-vqw", "links": [ [ "out of fashion", "out of fashion" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/az.bin/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg" } ], "word": "has-been" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "has-been" }, "expansion": "Borrowed from English has-been", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English has-been.", "forms": [ { "form": "has-beens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf", "head": "has-been" }, "expansion": "has-been m or f (plural has-beens)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "has-been" ], "id": "en-has-been-fr-noun-LEZJ3i0b", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "has-been", "has-been#English" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) has-been" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "word": "has been" } ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/az.bin/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg" } ], "word": "has-been" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:People" ], "derived": [ { "word": "hasbian" } ], "forms": [ { "form": "has-beens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "has-been (plural has-beens)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "would-be" }, { "word": "never-was" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English exocentric compounds", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Georgian terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3:", "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.", "type": "quote" }, { "ref": "1986 (Jan 6), John Gantz, \"Things Look Better in the Long View\", InfoWorld, 7 (52) / 8 (1), page 19", "text": "I think Apple Computer is a has-been." }, { "ref": "2009, William Shatner, Up Till Now: The Autobiography, page 338:", "text": "Is it better to never be than to be and eventually become a has-been?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person, especially one formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "formerly", "formerly" ], [ "popular", "popular" ], [ "influential", "influential" ], [ "effectiveness", "effectiveness" ], [ "peak", "peak" ], [ "decline", "decline" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) A person, especially one formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline." ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhæz.biːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈhæz.bɪn/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-has-been.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg" }, { "audio": "en-au-has-been.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "rusty nail" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīdù yǒumíng de rénwù", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "一度有名的人物" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "過氣名人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guòqì míngrén", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "过气名人" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "vyřízený člověk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "passe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "unohdettu suuruus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "entinen kuuluisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "has-been" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇opili", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "ყოფილი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "ehemalig" }, { "code": "de", "english": "more negative, but less frequent", "lang": "German", "note": "gewesen (in nominal use combine with some noun like Berühmtheit, Größe, Star)", "sense": "person declining in popularity or effectiveness" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "levitézlett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "lecsúszott" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "tangata tūnguru" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "has-been" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "przebrzmiały" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "ex-famoso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čelovék, poterjávšij bylúju slávu", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "word": "челове́к, потеря́вший былу́ю сла́ву" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "masculine" ], "word": "ha-sido" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person declining in popularity or effectiveness", "tags": [ "common-gender" ], "word": "föredetting" } ], "word": "has-been" } { "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine nouns", "French multiword terms", "French nouns", "French nouns with multiple genders", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "has-been" }, "expansion": "Borrowed from English has-been", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English has-been.", "head_templates": [ { "args": { "head": "has-been", "inv": "1" }, "expansion": "has-been (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Coke has fallen out of fashion.", "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, “Adieu la coke”, in Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN, page 40:", "text": "La coke est devenue has been.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "out of fashion" ], "links": [ [ "out of fashion", "out of fashion" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/az.bin/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "has been" } ], "word": "has-been" } { "categories": [ "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine nouns", "French multiword terms", "French nouns", "French nouns with multiple genders", "French terms borrowed from English", "French terms derived from English", "French terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "en", "3": "has-been" }, "expansion": "Borrowed from English has-been", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English has-been.", "forms": [ { "form": "has-beens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf", "head": "has-been" }, "expansion": "has-been m or f (plural has-beens)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French derogatory terms" ], "glosses": [ "has-been" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "has-been", "has-been#English" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) has-been" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/az.bin/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "has been" } ], "word": "has-been" }
Download raw JSONL data for has-been meaning in All languages combined (9.3kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "has-been" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "has-been", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.